推广 热搜: 行业  设备    系统  参数  经纪    教师  机械  中国 

50个中英文对照词 了解中国传统文化

   日期:2024-11-10     作者:n19v1    caijiyuan   评论:0    移动:http://dh99988.xhstdz.com/mobile/news/686.html
核心提示:Lincus凯狮新美育 为未来Better education.Better future.文化和而不同、厚德载物、自强不息、化干戈为玉帛……你知道用英语怎么

Lincus凯狮

50个中英文对照词  了解中国传统文化

新美育 为未来

Better education.

Better future.

文化

和而不同、厚德载物、自强不息、化干戈为玉帛……你知道用英语怎么说吗?不会,怎么跟“歪果仁”传递中华文化?

2022新课标中关于英语学科的部分,也提出要比较中外文化的异同,发展跨文化沟通和交流的能力,加深对中华文化的理解和认同,坚定文化自信。今天,小狮老师就来介绍一些中国传统思想文化术语的英文表达,让世界听见中国文化的声音。

让世界听见中国声音

【英译】Great VirtueIs Like Water.

【中文】上善若水

【释义】最完美的善就像水的品性一样,滋润万物却不与万物相争。出自《老子》,老子以水的这种柔弱之性比喻至善的执政者应有的品德。执政者面对百姓,应如水之于万物,辅助、成就百姓的自然而不与百姓相争。后多指为人处世时能像水一样滋润万物,尽己所能帮助他人却从不争名逐利,或者具有坚忍负重、谦卑居下的品格。

 

【英译】Be On alert Against Potential Danger When Living in Peace

【中文】居安思危

【释义】处在安宁的环境中,要想到可能出现的危难。历代有抱负的统治者都希望国家长治久安,常常提醒自己不要沉湎于安逸享乐,而要勤于政事,励精图治,及时化解社会矛盾,防患于未然。这是一种长远、积极的忧患意识。它不仅成为历代有为的统治阶级时时警醒自己的治政理念,而且也成为现代企业经营的重要指导原则和一般民众积极进取的一种精神。

【英译】All People Are My Brothers and Sisters,and All Things Are My Companions.

【中文】民胞物用

【释义】世人都是我的同胞,万物都是我的同伴。北宋张载认为人和万物都是天地自然之气化生的,本性相同,因此提出“民胞物与”,主张爱世上一切人和物。这一思想超越了以人类为中心的窠臼,达到了人我、物我的统一与和谐,与“厚德载物”的内在精神是一致的,是宋明理学思想的重要组成部分。

【英译】Three metaphysical Classics

【中文】三部玄学著作合称

【释义】《老子》《庄子》《周易》等三部著作的合称。汉代五经之学盛行,魏晋时期思想大变,《老子》《庄子》《周易》为学者所关注。经由何晏、王弼、向秀、郭象等人的注解,这些经典被赋予了新的意义。“三玄”既是魏晋名士清谈的中心内容,也是玄学家借以发挥自己哲学思想的基本素材。“三玄”之学集中探讨了个体生命与外在世界之间的矛盾,也充分展现了儒家和道家思想之间的冲突与互补。

【英译】Understand Things and Succeed in One's Endeavors

【中文】开物成务

【释义】揭示事物的真相并据以做成事情。“开物”即揭开事物真相,弄清事物的内在联系和规律;“成务”即根据事物的内在联系和规律,确定适当方法,把事情做好做成。这是古人从《周易》的变化规律及社会功用中所悟出的认识世界、改造世界、服务自身的思想方法和行动纲领,蕴含着朴素的科学精神。

【英译】Li(Rites/SocialNorms)

【中文】礼

【释义】社会秩序的总称,用以规范个人与他人、与天地万物乃至鬼神之间的关系。“礼”通过各种有关器物、仪式、制度的规定,明确了个人特定的身份及相应的责任、权力,从而区别了个人在社会群体中长幼、亲疏、尊卑的差等。“礼”以这样的区别来实现对个体的安顿,并由此达成人与人、人与天地万物之间的和谐。

【英译】Way of Man

【中文】为人之道

【释义】为人之道,指人类社会必须遵循的行为规范(与“天道”相对),也是人类社会得以维持和运行的关系及法则。近代以后,西学东渐,它演变为以尊重和关爱人的生命、幸福、尊严、自由、个性发展等为原则的行为规范和权利。

 

还有很多

安土重迁  Attached to the Land and Unwilling to Move

八卦  Eight Trigrams

比德  Virtue Comparison

别材别趣  Distinct Subject and Artistic Taste

楚辞  Chuci (Ode of Chu)

辞达  Expressiveness

道法自然  Dao Operates Naturally.

法不阿贵  The Law Does Not Favor the Rich and Powerful.

非攻  Denouncing Unjust Wars

刚柔  Gang and Rou

格物致知  Study Things to Acquire Knowledge

过犹不及  Going Too Far Is as Bad as Falling Short.

海内  Within the Four Seas

海外  Outside the Four Seas / Overseas

和而不同  Harmony But Not Uniformity

厚德载物  Have Ample Virtue and Carry All Things

化干戈为玉帛  Beat Swords into Plowshares / Turn War into Peace

画龙点睛  Adding Pupils to the Eyes of a Painted Dragon / Rendering the Final Touch

会心  Heart-to-heart Communication

活法  Literary Flexibility

兼爱  Universal Love

京师  Capital of a Country

经世济民  To Govern and Help the People

居安思危  Be on alert Against Potential Danger When Living in Peace

君子  Junzi (Man of Virtue)

开物成务  Understand Things and Succeed in One’s Endeavors

礼Li   (Rites / Social Norms)

民胞物用  All People Are My Brothers and Sisters, and All Things Are My Companions.

人道  Way of Man

上善若水  Great Virtue Is Like Water.

实事求是  Seek Truth from Facts

温柔敦厚  Mild, Gentle, Sincere, and Broadminded

吴越同舟  People of Wu and Yue Are in the Same Boat.

逍遥  Carefree

元  Yuan (Origin)

止戈为武  Stopping War Is a True Craft of War.

自强不息  Striving Continuously to Strengthen Oneself

知行  Knowledge and Application

虚壹而静  Open-mindedness, Concentration, and Tranquility

兴寄  Xingji (Association and Inner Sustenance)

取境  Qujing (Conceptualize an Aestheric Feeling)

气象  Prevailing Features

妙悟  Subtle Insight

境界  Jingjie (Visionary World)

经世致用  Study of Ancient Classics Should Meet Present Needs.

文化自信

DAWN&DARK

DAWN&DARK

DAWN&DARK

扫码即可体验

亲子英文戏剧

报名咨询

胡老师

联系方式|18119662020

学员服务

严老师

联系方式|18856011393

业务合作

高老师

联系方式|13855107482

长按识别二维码关注我们

Lincus凯狮

Better education.

Better future.

你们点点“分享”,给我充点儿电吧~

本文地址:http://dh99988.xhstdz.com/news/686.html    物流园资讯网 http://dh99988.xhstdz.com/ , 查看更多

特别提示:本信息由相关用户自行提供,真实性未证实,仅供参考。请谨慎采用,风险自负。

 
 
更多>同类最新文章
0相关评论

文章列表
相关文章
最新动态
推荐图文
最新文章
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  鄂ICP备2020018471号