推广 热搜: 行业  设备    系统  参数  经纪    教师  机械  中国 

英语‖中国传统文化-功夫

   日期:2024-11-10     作者:n19v1    caijiyuan   评论:0    移动:http://dh99988.xhstdz.com/mobile/news/2221.html
核心提示:Chinese kung fuKung Fu is the crystallization of the wisdom of the Chinese nation, the embodiment of Chinese traditional

Chinese kung fu

英语‖中国传统文化-功夫

Kung Fu is the crystallization of the wisdom of the Chinese nation, the embodiment of Chinese traditional culture and the unique "martial arts" in the world.

功夫是中华民族智慧的结晶,是中国传统文化的体现,是世界上独一无二的“武术”。

It stresses the combination of hardness and softness, both inside and outside. It not only has a strong and beautiful appearance, but also has elegant and profound connotation.

它强调软硬结合,内外兼备。它不仅外形刚强美观,而且内涵高雅深邃。

It contains the understanding of the sages on life and the universe.

它包含了先哲对生命和宇宙的理解。

It is a valuable cultural heritage accumulated by the Chinese working people for a long time.

There are not only a large number of Chinese and foreign film and television works with Chinese Kungfu themes, but also Chinese Kungfu such as Shaolin, Tai Chi and Yongchun boxing are widely spread all over the world.

中国功夫在世界上影响广泛,不仅出现了大量中国功夫题材的中外影视作品,更有少林、太极、咏春拳等中国功夫在全球广泛传扬。

At present, Chinese traditional Kung Fu, which has been comprehensively retained and developed throughout the country.

目前,在全国得到较全面保留与发扬的中国传统功夫。

The cultural essence of the Chinese nation, which has been precipitated for thousands of years, has been the compulsory training of China's disciplined forces by the modern Chinese people.

以实战为主的咏武术(如咏春)也被全球多个国家所学习、传扬,并将之急速发展。

The philosophical meaning of "winning without fighting" is highly affirmed.

因其“拥有实力,不战而胜”的哲学含义,被高度肯定。

Chinese martial arts, which has spread with Chinese civilization for more than 4000 years, is an important cultural component that can not be separated to defend our civilization.

中国武术,伴随中华文明4000多年流传至今,是捍卫我族文明迄今屹立不倒的、重要的文化组成部分,不可割裂。

It will guide our nation, with Chinese culture, and lead the people of the world to a high degree of civilization with both spirit and material. It is one of the indispensable core elements for China's cultural rise and civilized governance.

它将引导我族携中国文化带领世界人民走向精神与物质并存的高度文明,是我国以文化崛起、文明治国不可或缺的核心元素之一

Chinese Kung Fu has a long history. It has not only a long history, rich connotation, broad and profound, but also attracted the attention of China and foreign countries because of its strong mystery.

亦因一代巨星李小龙的一系列动作电影,大放异彩、风行全球。

The Chinese boxing and foot Kung Fu shown in it has attracted great international attention, and the word Kung Fu has been written into the English dictionary.

本文地址:http://dh99988.xhstdz.com/news/2221.html    物流园资讯网 http://dh99988.xhstdz.com/ , 查看更多

特别提示:本信息由相关用户自行提供,真实性未证实,仅供参考。请谨慎采用,风险自负。

 
 
更多>同类最新文章
0相关评论

文章列表
相关文章
最新动态
推荐图文
最新文章
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  鄂ICP备2020018471号