上半年又诞生了不少热词,比如“皮皮虾我们走”、“我能怎么办,我也很绝望啊”、“我可能复习了假书”等等。
这些词大家每天使用,但是大家想过没:跟别人一样说中文流行语一点都不高bigger唉,所以知米妞给大家吐血整理了一批英文装逼版流行语,还有知米妞专属配套表情大礼包!统统白送不要钱!
But,做人呢,最重要的还是要认真学习啦,所以也给大家准备了正确翻译版,通通拿去不谢!
认真版:港真,英文句子真得难以找到这种萌作属性的表达啊,摊手~所以我们有直抒胸臆式:
Come here, you bastard, and let me punch you in the face.
滚过来,你个王八蛋,老娘要一拳揍你脸上去!
或者笑里藏刀式:
I see that somebody could use some whipping.
看来有人欠抽了噢!
认真版:此句使用场景多样,可作讽刺、埋汰、打击,攻击指数五颗星。所以到底英文怎么操作,呐,知米妞演示给你看~
表讽刺:
-I speak seven languages.
-Hmm, impressive.
-我会七国语言
-你咋不上天呢
表打击:
-Can I use your Porsche for today?
-Who do you think you are?
-我能借你保时捷开一天吗?
-你咋不上天呢
表否定:
-Do you think our boss would give me a raise?
-That's out of the question.
-你觉得咱老板会给我加薪吗?
-你咋不上天呢?
认真版:其实人家皮皮虾有自己的学名啦,那就是Mantis Shrimp。
所以,皮皮虾我们走可以这么说:
Mantis Shrimp, let's move!
或者
Mantis Shrimp, get a move on!
认真版:呼吸都是爱你的形状,流的热泪都是爱你的形状,熬夜的黑眼圈都是爱你的形状(唉,这突如其来的虐狗有没有人管管!)
所以,不管作了什么妖,拿这句去表白吧。All things I do now are because I love you.
认真版:My heart's broken, old fellow.难受了不说伤心,我们说扎心,字字泣血!
认真版:这个英文表达就非常直观啦~What should I do? I also feel so desperate!
我们来看看外国人怎么表达这句话吧:You should be ashamed of what you have done.你应该为你所做的感到羞愧。
认真版:星号里面的具体内容,大家现在似乎已经统一了,鉴于内容太危险了,知米妞在这里就不放出来啦。
这个吐槽神句,简单直接一点的英文表达「No offense, but」。我真的没有冒犯的意思哦,但我还是忍不住想告诉你。但在跟老外交流的时候还是尽量少用这句哦。
美国调查机构 Marist Poll 的舆论研究中心此前调查得出,美国年轻人最讨厌的英语口头禅是「No offense, but」。假装客气实则伤人,捂脸~
认真版:刚刚经历了考前突击复习的大学生们一定特别懂这种心情吧!I may have reviewed my lessons in fake books.知米妞只想补刀:Come on, you don’t even have a book.
认真版:Amazing! Old fellow.「老哥」其实只是对难兄难弟的一种称呼,而「稳」是厉害的意思。所以大家在称赞某人某物的时候,就可以直接用一个“稳”字了。当你不打算说666时,也可以来这么一句!
认真版:所以,老师的语气大概是这样欠揍式的:
You just go over your texts and I bet you won’t make it.
好啦,以上就是知米妞为大家准备的装逼神器表情包了,不知道各位小姐姐小哥哥们右键保存了没有…
噢,这位同学你有什么疑问?